Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
00:50 

Ilwen
Меня не надо любить - со мной надо соглашаться!
Ну, сакраментальную игру в загадки Голлума и Бильбо все помнят.

А вот менее известный пример.

"Где вы бывали? Что вы видали?"
"В эльфийском просторе, там слезы и горе,
Огонь там печет и кровь там течет,
Вот, что видали, вот что слыхали.
Тридцатку убили, трупы свалили
За косогором. Каркает ворон
И филин кричит, где прокос наш лежит".
"А ну, рабы, скажите мне,
Что там в эльфийской стороне?
Как Нарготронд? Кто правит в нем?
Вы были в королевстве сем?"
"Пресечь не смели рубежей.
Там правит Фелагунд, ей-ей"
"Вы не слыхали? Сгинул он,
И Келегорм воссел на трон".
"Неправда! Если сгинул он,
То Ородрет воссел на трон".
"Остер же слух, коль весть поймал
Там, где и шаг ваш не ступал!
Как звать-то храбрецов-вояк?
Кто ваш, копейщики, вожак?"
"Нереб и Дунгалеф зовут,
Да воинов десяток тут.
Среди пещер наш дом укрыт,
Отряд по делу наш спешит
По пустошам, нас Больдог ждет,
Где пышет огнь и дым идет".
"Недавно Больдог был сражен
В бою - убит, я слышал, он,
Где Тингол-вор и прочий сброд,
Ютясь под вязами, живет,
В унынье ввергнув Дориат.
А что о Лютиэн слыхать?
Плоть девы нежной так бела,
Что будет Морготу мила.
За ней был Больдог послан в путь,
Но Больдог мертв, а вы - отнюдь.
Что Нереба невесел взгляд?
Ужель представить он не рад,
Как лорд наш деву сокрушит?
Неужто Нереба страшит
Судьба ее? Что сменит так
Собой сиянье мерзкий мрак?
"Кто ваш хозяин, Тьма иль Свет?
Кого искусней в мире нет?
Кто князь превыше всех князей,
Даритель злата и перстней?
Кто повелитель всей земли?
Божкам кто жадным насолил?

Бауглировы орки, враз
Присягу повторить сейчас!»

"Лэ о Лэйтиан", перевод Амаринн

Правда, выделенные слова похожи не только на допрос, но и на «игру в загадки»?

Это более поздний вариант, а в раннем черновике разговор еще больше похож на «игру в загадки». Вот что было написано в «кратком содержании» этой части поэмы:

«Они подстерегают отряд орков и, переодевшись в одежду убитых и взяв их снаряжение, идут на север. Между Грядой Теней и Лесом Ночи, в узком ущелье верховья Сириона, они натыкаются на волколаков и отряд Тху, Владыки Волков. Их приводят к Тху и после череды вопросов-загадок и ответов на них разоблачают как шпионов, но Берена принимают за нома, а то, что Фелагунд – король Нарготронда, остается тайной.»

Кристофер Толкин в своих комментариях к этому месту пишет:

«На самом деле состязание вопросов-ответов в поэме есть, но развито не в полной мере. В первоначальном черновике отец (раньше, чем были написаны стр. 2100 и далее) набросал следущее:

Вопросы-загадки. Где вы были, кого погубили? Тридцать воинов. Кто правит в Нарготронде? Кто командует орками? Кто создал мир? Кто король и т.д. Они отвечают слишком по-эльфийски, они лучше знают, что происходит в эльфийских землях и слишком мало знают об Ангбанде. Тху и Фелагунд… бросают заклятия друг в друга, и Тху медленно берет верх, раскрывая наконец их эльфийскую природу.

Стр. 2100-2106 написаны в другом размере, лучше подходящем для обмена вопросами-загадками и ответами, и их содержание (ответ на вопрос Тху: «Где вы бывали? Что вы видали?») двусмысленно («обманчивая точность»). Но после этого поэма возвращается к обычному размеру, и элемент загадки исчезает (не считая «среди пещер наш дом укрыт»). Имя «Дунгалеф» (2121) хотя и звучит весьма по-орочьи, но слишком очевидно для уловки, поскольку только что упоминалось имя Фелагунда; тем не менее, этот безыскусный прием срабатывает (2216). Очевидно, Тху был чересчур хитроумен для таких простых решений». (с)

Интересно, что в поздних правках «слишком простые» «Нереб» и «Дунгалеф» заменены на «Ярость» и «Ненависть». («Wrath» и «Hate»)

И еще одно интересное наблюдение. Позже Лутиэн назвала себя перед Морготом «Тхурингветиль», что означает, согласно примечанию Толкина на полях, «сокрытая тенью». Не было ли это имя тоже некоей «игрой в загадки» и не намекало ли на то, что Лутиэн вышла из «тени», из-под покрова леса Дориата, из-под Завесы Мелиан?

Комментарии
2017-04-20 в 03:39 

alwdis
всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Спасибо, очень интересно.

   

Толкин: статьи, фанфики

главная